I was decorating these doll limbs [hello, Martha ;) ] when I thought of the expression: An arm and a leg. As in something costs an arm and a leg. My brain, being bilingual, then said: les yeux de la tête, as in something costs "the eyes in your head". Interesting how both English and French expressions are the same but different.
The same, but different. It made me think.
Vive la différence!